Научный стиль это особый тип речи, характеризующийся стремлением к чёткости выражения мысли, строгой логике изложения, точности и однозначности формулировок. В языке науки используется преимущественно книжная и нейтральная лексика, а также специальная терминология, особые синтаксические и стилистические средства.
Научный стиль - функциональный стиль, обслуживающий сферу науки. Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуется цель наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Главнейшей формой мышления в области науки оказывается понятие, динамика мышления выражается в суждениях и умозаключениях, которые следуют друг за другом в строгой логической последовательности. Мысль строго аргументирована, подчеркивается логичность рассуждения, в тесной взаимосвязи находятся анализ и синтез. Следовательно, научное мышление принимает обобщенный и абстрагированный характер. Окончательная кристаллизация научной мысли осуществляется во внешней речи, в устных и письменных текстах различных жанров научного стиля, имеющих, как было сказано, общие черты.
Научный стиль – разновидность книжных стилей литературного языка. Он применяется в устной и письменной речи, используется для передачи точной научной информации. Наиболее важными качествами научного стиля являются логичность, четкость изложения. В текстах научного стиля присутствует большое количество терминов. Основная функция научного стиля – доказательное изложение научной информации. Научный стиль используется в научных работах (монографиях, диссертациях, статьях), учебниках, энциклопедиях, рефератах, тезисах, отзывах, рецензиях, аннотациях, докладах на научные темы, лекциях и т.д. Преимущественно реализуется в письменной форме речи, хотя современном мире увеличивается роль и устной формы научной речи (съезды, конференции, симпозиумы).
Научный стиль отличается предварительным обдумыванием высказывания, строгим отбором языковых средств. Научная речь – это монологическая речь. Научный стиль речи имеет разновидности (подстили):
Реализуясь в письменной и устной форме общения, современный научный стиль имеет различные жанры, виды текстов: учебник, справочник, научная статья, монография, диссертация, лекция, доклад, аннотация, реферат, конспект, тезисы, резюме, рецензия, отзыв. Учебно-научная речь реализуется в следующих жанрах: сообщение, ответ (устный ответ, ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-группировка), рассуждение, языковой пример, объяснение (объяснение-пояснение, объяснение-толкование).
Научный стиль, как и производственно-технический стиль, отличается прежде всего особой лексикой и фразеологией, в большинстве своем терминологической. Это терминология прикладной техники, различных производств и ремесел. Использование механизмов и станков на производстве, добыча нефти, метрологическая служба и т.д. нуждаются в своей терминологии для обозначения деталей машин, названий материалов, технологических процессов, продуктов труда и т.д.
Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы – термины.
Термин – это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, керметы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, – это условный язык науки.
Поскольку современное производство самым тесным образом связано с наукой и опирается на достижения науки, многие термины употребляются как в производственно-технической, так и в научной речи. То, как уже указывалось выше, имеются языковые средства, общие для научного и производственно-технического стилей. Однако в целом производственно-техническая терминология отличается от научной. Научные термины в большинстве случаев обозначают отвлеченные понятия; производственно-технические термины, как мы уже знаем, служат для обозначения деталей, машин, технологических процессов, продуктов труда и т.п.
Вряд ли можно найти иную сферу функционирования языка, где норма проявляется так четко и последовательно, и прежде всего в области терминологии. Как научная, так и производственно-техническая терминология постоянно уточняется, регламентируется, контролируется, издаются терминологические словари. Не случайно статьи и заметки о языке научных и технических изданий часто публикуются на страницах газет и общественно политических журналов.
Общими вне языковыми свойствами научного стиля речи, его стилевыми чертами, обусловленными абстрактностью (понятийностью) и строгой логичностью мышления, являются:
Научный стиль имеет свои особенности и в грамматике. Так, в научных текстах широко распространены причастия, деепричастия, отглагольные существительные. Часто используются существительные в форме единственного числа в значении множественного.
Для научного стиля характерен прямой порядок слов в предложении. В односоставных предложениях преобладают глагольные формы множественного числа: предлагаем, отменим, заметьте, допускают и др.; часто в них используются слова состояния (можно, необходимо и др.): можно доказать, необходимо предположить и т.д.
В научном стиле обычны простые осложненные предложения (с однородными и обособленными членами), а также сложные конструкции.
Научный стиль характеризуется ясностью, точностью, строгой логичностью, четкостью изложения, неэмоциональностью изложения; широк использованием терминологии и абстрактной лексики; преимущественным употреблением слов в их прямых значениях; тенденцией к сложным синтаксическим построения использованием вводных конструкций, указывающих логические отношения между частями текста, и т.д. Образность и эмоциональность речи встречаются редко.
Основная функция научного стиля – информировать читателей-коллег о новом научном результате, полученном автором работы. Однако текст при этом строится не как голая передача информации, а как приглашение читателя к совместному рассуждению. Поэтому в научных текстах часто встречаются формы первого лица множественного числа: рассмотрим, перейдем, обратим внимание.
Часто говорят об отстраненности или даже сухости научного изложения. Это ощущение возникает из-за того, что научных текстах почти не бывает эмоционально окрашенных выражений, в них отсутствуют намеки, подтекст, нет (или почти нет) восклицательных предложений, прямой речи, диалогов. Яркая черта научного стиля – большое количество специальных терминов. Это также связано с его информативностью: значение научного термина всегда определено более строго и узко, чем значение обычного слова, что обеспечивает точность понимания. Например, разговорному слову программирование, в терминологии ИТ-индустрии соответствует целый ряд названий - парадигм программирования: императивное, декларативное, структурное, функциональное, логическое и объектно-ориентированное программирование.
Другая характерная черта научного стиля – обилие так называемых метатекстовых оборотов от гр. meta - после, за, между + лат. textum - связь, соединение, когда автор сообщает не о непосредственном предмете исследования, а о том, как он организовал свой собственный текст: в следующем параграфе мы рассмотрим, обратимся теперь, перейдем к рассмотрению вопроса о, как отмечалось выше и т.д.
Многообразие видов научного стиля речи базируется на внутреннем единстве и наличии общих внеязыковых и собственно лингвистических свойств этого вида речевой деятельности, которые проявляются даже независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и собственно жанровых различий.